Starka språkkunskaper krävs i Finland
Finska är ett svårt språk att lära sig. Det har många invandrare fått uppleva dem hårda vägen. För att få ett jobb krävs ofta fullständiga muntliga och skriftliga kunskaper. Därför är en investering i språkkunskaper nödvändig för ett fullödigt deltagande i det finska samhället.
Fjorton kvinnor och en ensam man. De utgör gruppen som övar finska
denna morgon vid Palmenias kurscentrum Exactum i Helsingfors. Det är
modalkonstruktion, fraser, temporala satsmotsvarigheter och annat
utmanande som avhandlas i klassrummet och de flesta verkar inte ha
några som helst problem med språkundervisningen.
Läraren Nuppu Tuononen ska gå igenom hemläxorna och börjar med att
fråga om uppgiften var svår att göra. Tydligen inte eftersom ingen
svarar.
Två kvinnor, Jarvnee Westerinen, 33 år, och Fang Chen, 39 år, är båda
gifta med finska män och har kommit till Finland från Thailand
respektive Kina. Båda har en ekonomutbildning med sig i bagaget och har
jobbat med redovisning i sina tidigare liv.
- Ibland blir jag helt matt, säger Fang Chen om sina språkstudier.
Då har hon ändå tidigare bott och studerat i Finland innan hon åkte hem
till Shanghai för att jobba. Nu bygger hon på sina kunskaper i finsk
bokförings- och skattelagstiftning.
I sommar ska de båda praktisera på bokföringsbyrå innan språkstudierna
fortsätter i höst. Bokförare behövs och efter den här specialkursen i
finska brukar nästan alla få jobb direkt.
- Men man måste kunna mycket finska, säger Jarvnee Westerinen.
Palmenia, som är ett tjänsteföretag ägt av Helsingfors universitet, har
specialiserat sig på språkundervisning för akademiker. Nuppu Tuononen
säger att i synnerhet folk från Estland och Ryssland lätt når en
avancerad nivå.
Tar slut för snabbt
Johanna Heimonen, utbildningschef med ansvar för språk- och
kulturutbildning vid Palmenia, säger att ett problem är att
språkundervisningen tar slutför snabbt. När deltagarna uppnått
grundnivån B1 eller A2 är undervisningen inte längre gratis och få
invandrare är beredda att betala för att lära sig finska. Men
kompetensen är inte så bra att folk klarar av att sköta expertjobb, där
det ingår att skriva avancerade texter på finska.
Heimonen tycker inte att språkkraven borde lindras, vilket är ett
argument som ibland dyker upp i debatten om varför invandrare har så
svårt att få jobb. Folk som inte klarar av språkstrukturen har svårt
att göra sig förstådda och kollegerna har rätt att kräva kommunikation
på ett bra språk. Å andra sidan visar erfarenheterna att arbetsgivarna
kräver perfekta kunskaper i finska också för arbetsuppgifter som inte
omfattar kundtjänster eller avancerad arbetsplatskommunikation.
- Vi utbildar akademiker och de vill ha expertuppgifter på samma nivå
de haft hemma, påpekar hon och upplyser också om att erfarenheterna
varit goda. Via Palmenias språkkurser har ett tusental akademiker
kunnat ta sig in på arbetsmarknaden.
Alla i samma sal
Johanna Heimonens kritik mot den språkutbildning som ordnas utanför
Helsingfors går ut på att invandrarna inte placeras i olika grupper
utan placeras i samma studiesal, oberoende av förhandskunskaper. När
Arbetsförvaltningen begär in anbud på kurser nämns bara en typ. Nuppu
Tuononens erfarenhet är dessutom att invandrarna lämnas ensamma efter
att de lärt sig finska. Det borde finnas rådgivning och stödpersoner
också efter studierna.
Nuppu Tuohonen
Ett tiotal skolor ordnar språkkurser i Nyland, där de flesta
invandrare bor. I dessa språkprogram ingår även arbetspraktik. Dessutom
kan invandrare studera finska eller svenska vid ett trettiotal andra
skolor och institut som erbjuder parallell undervisning.
Invandrarna utgör bara 2,7 procent av befolkningen i Finland mot drygt
14 procent i grannlandet Sverige. Eftersom åldersstrukturen är så sned
och nativiteten så låg behövs ökad invandring för att fylla
personalbehoven framförallt i den offentliga sektorn, närmast vården.
Kvaliteten på språkundervisningen är därför en nyckelfråga för
framtiden.
Som bäst bereds nya regler för hur språkutbildningen av invandrare ska
organiseras. Den största förändringen blir att de kurskrav som
Arbetsförvaltningen ställer ska vara bindande och inte riktgivande som
nu. Arbetet ingår i anpassningen till den nya integrationslagen som
träder i kraft i höst.
Resursbrist
I Helsingforsregionen, där hälften av landets invandrare bor, står
många i kö till språkkurserna. Kapaciteten är för liten. Kai Koivumäki,
konsultativ tjänsteman vid Arbets- och näringsministeriet, säger att
finansieringen inte är problemet utan det faktum att arbets- och
näringsbyråerna på grund av statens sparåtgärder saknar personresurser.
Invandrare måste få personliga integrationsplaner innan de kan gå på
kurs.
Samtidigt vore det viktigt att språkutbildningen också fortsätter på
arbetsplatsen. Få arbetsgivare är beredda att låta sina anställda
studera på jobbet, men det finns också exempel på motsatsen. Europeiska
socialfonden har ställt upp som finansiär.
- I svenska Österbotten har vi haft ESF-projekt där tomatodlare gått
med. Men andra arbetsgivare säger att man inte får studera på
arbetstid”, säger Koivumäki som ser en framtid med samfinansierade
projekt där arbetsgivaren också deltar.

