Arbeidsmarked
- Arbeidsmarked
- Arbeidsmiljø
- Arbeidsrett
- Den nordiske modell
- Det grønne skiftet
- Forskning & fremskritt
- Internasjonalt
- Likestilling
-
Nordöstislands mångfasetterade arbetsmarknad
María Pálsdóttir slår ut med armarna och utbrister: ”Välkomna till sjukhuset!” Klädd i en gammaldags sjuksköterskeuniform känns hennes glädje och entusiasm nästan opassande. Det är trots allt ett gammalt sanatorium vi kommit till. Det handlar om den vita pesten, eller tuberkulosen, som drabbade ön hårt.
7–11 minutter -
Dansk-svensk oro för utfallet i EU-mål som rör flyganställdas avtal
Nu rycker Danmark och Sverige åter ut för att försvara den nordiska arbetsmarknadsmodellen. Denna gång handlar det om ett nytt mål i EU-domstolen där frågan är om det innebär könsdiskriminering att kabinpersonal får lägre traktamenten än piloter.
1–2 minutter -
Hur ska vi spå rätt om framtidens arbetsmarknad?
Det går bra på de nordiska arbetsmarknaderna. I flera av länderna har sysselsättningen aldrig varit så hög. Samtidigt sker det stora ändringar hur och var jobben utförs. Globala trender som digitaliseringen och klimatändringar skapar behov av nya yrken och kompetenser. Hur säkrar vi oss att utbildningen är framtidsinriktad?
3–4 minutter -
Mangel på fagfolk bekymrer Nordisk råd
Nordisk råd mener kampen om fremtiden for unge i Norden står nå. Utenforskap i skole og arbeidsliv, og mangel på fagfolk, bekymrer nordiske politikerne. Nordisk råd tar også grep for å møte den økende cruiseturismen.
4–5 minutter -
Yrkesutbildningar: Ny skollag lägger större vikt på arbetsmarknadens behov
Rådande obalans mellan utbud och efterfrågan i gymnasiala utbildningssystemet ska nu åtgärdas. Syftet är att etableringen för ungdomar och vuxna på arbetsmarknaden ska underlättas samt att kompetensförsörjningen till välfärd och näringsliv förbättras.
4–6 minutter -
De russiske rubler i færøsk økonomi
De holder vejret i Færøerne i disse dage. I hvert fald dem, som arbejder inden for det pelagiske fiskeri. Indtil videre har de eksporteret for 800 millioner danske kroner til Rusland. Men det kan der blive sat en stopper for, nu hvor den russiske fiskeristyrelse anbefaler et importforbud af færøske fiskevarer.
5–7 minutter -
Norge må rustes bedre mot flom etter herjingene til Hans
Bedrifter i Norge tror vi har mer ekstremvær i vente. Arbeidsgiverorganisasjonen NHO mener det må på plass flere og bedre beredskapstiltak. Oppryddingen etter ekstremværet betyr mange oppdrag for anleggsbransjen – men gir mindre rom for å sette i gang bygging av nye offentlige bygg, som skoler og sykehjem.
5–8 minutter -
Den nordiska beredskapen sätts på prov
Sällan har scouternas valspråk varit så aktuellt som i dessa dagar. När ledaren säger: Var redo! svarar scouterna: Alltid redo! Men är vi det egentligen?
3–4 minutter -
Busstrafiken är en ryggrad i samhället – men hur hitta fler bussförare?
Goda bussförbindelser är avgörande för många arbetspendlare. Men utan bussförare, ingen busstrafik. I Sverige kan bussförarbristen leda till allvarliga samhällsekonomiska konsekvenser, varnar transportnäringens branschorganisation.
6–9 minutter -
Helikopterpiloter trenger ti års erfaring før de kan jobbe med søk og redning
Helikopter er redningen når ekstremvær stopper bil og tog. Men hvem skal fly helikoptrene i fremtiden? Mangel på rekruttering til pilotyrket får flere aktører til å rope et varsko.
6–8 minutter







