– Jeg elsker sjokolade. Da jeg var liten, drømte jeg om å jobbe på
en sjokoladefabrikk, og tenk så heldig, nå gjør jeg det, er Brand
Manager i Orkla. Jeg har budsjett og resultatansvar for Nidar
Favoritter og driver markedsføring og innovasjon. Nidar Favoritter
omsetter for 185 millioner norske kroner i året. Det er kul å ha
ansvaret for et produkt som selger så godt blant nordmenn.
Charlotte Lundell har vært en reisende ungdom siden hun forlot
foreldrehjemmet i Stockholm som attenåring. Først til Frankrike, så
studier på Universitetet i Uppsala og i Australia, før jobb i Oslo.
– Universitetet i Uppsala er kjent for studentmiljøet. Det ville jeg
oppleve. Jeg tok en master i økonomi og markedsføring. Orkla var ett av
foretakene som presenterte seg på universitetet. Da jeg var ferdig med
studiene året etter, ville jeg ha en jobb som Brand Manager. Det fant
jeg ikke i Sverige da. Så kom jeg plutselig på Orkla, gikk inn på
nettsidene deres og fant at de søkte etter Brand Manager. Jeg søkte
jobben, på akkurat samme måte som alle norske. Etter en lang
rekrutteringsprosess med fire intervjurunder fikk jeg jobben. Så helt
plutselig bare var jeg her. Det første jeg gjorde var å søke om
personnummer. Det sto det på nettet at jeg måtte gjøre. Etter to uker
var det juleferie, og da jeg kom tilbake etter ferien hadde jeg fått
personnummeret. Alt fløt veldig bra. Det eneste problemet var språket.
Det var en barriere i starten. Men jeg bestemte meg for at jeg skulle
skrive og jobbe på norsk fra dag 1 – så da fikk jeg mye bruk for Google
translate.
– Utfordringen var kantinen med dårlige lydforhold. I
begynnelsen forsto jeg veldig lite. Jeg husker også en episode da jeg
skulle sende et kostyme til kemtvätt, renseriet, heter det på norsk.
Jeg ringte og sa på svensk «jag har en maskotdräkt som ser ut som en
ko, som skal tvättas». De skjønte ingen ting. De spurte og jeg
forklarte om og om igjen. Da en kollega kom for å hente kostymet spurte
personen på renseriet: Hva var det med henne?
– Misforståelsen var bare «rolig». Nå tenker jeg ikke på om
folk snakker norsk eller svensk.
Ordet, «rolig», har hun ellers sluttet å bruke, fordi det har vidt
forskjellig betydning på norsk og svensk: på svensk betyr det
«morsomt», på norsk «stille». Ord som kan skape misforståelser, har hun
kuttet ut, ellers snakker hun svensk. Mer svensk når hun er i Stockholm
og besøker familie og venner, men hun er ikke der så ofte som før. Hun
har fått kjæresten til Oslo, og han har også fått jobb. De har flyttet
sammen og leier en leilighet på
byens vestkant.
– Jeg elsker Oslo. Gatene er så fine. Husene er så sjarmerende. Alt
er rett rundt hjørnet. Naturen er så nær. En av de første dagene jeg
var i Oslo så jeg en fyr med snowboard midt i sentrum. Merkelig, tenkte
jeg. Senere forsto jeg at han kom rett fra skibakken. Du kan jo ta
tunnelbanen rett fra sentrum til skiløypene, og på ti minutter med
bussen er du ute på den fineste badestrand på Bygdøy. Det er kaffebarer
over alt. Det er enkelt å ta en kopp kaffe før du går på jobben, eller
møte venner til en 5 minutters på ettermiddagen. Jeg har tid til å
treffe de herlige menneskene jeg har møtt her, både svensker og
nordmenn. Jobben fyller jo ikke et helt liv. Det er veldig høy
livskvalitet i Oslo.

Arbeidstiden er normalt fra 0800-1545. Hun jobber mer, ofte mye mer.
Lønnen er høyere enn i Sverige, men levekostnadene er også høyere, så
det går opp i opp.
– Generelt skiller ikke Oslo seg så mye fra Stockholm. Oslo er som
en mindre versjon.
– Det jeg savner er søndagsåpne butikker. Når man jobber hele uken
er det vanskelig å gjøre innkjøp i uken. I Stockholm er alle butikker
åpne på søndager. Sånn skulle jeg ønske det var i Oslo også.
– I Oslo går folk på tur om søndagen, på tur i naturen. Det liker
jeg, gå tur i marka, ta en «fikapause» på en hytte, møte folk. Det er
trivelig.
– Jeg elsker Oslo. Det jeg sier til vennene mine når de spør, er: vi
har ingen hjemreisedato.






